Auszug aus:  

Jakob von Stählin „Nachrichten von der Tanzkunst und den Balleten in Russland“

in: August Ludwig Schlözer (Hrsg.) „Neuverändertes Russland, oder, Leben Catharinae der Zweyten,

Kayserinn von Russland“, Zweiter Teil – Fußnote Seite 7/8

Riga und Leipzig, 1767-1772 *

* Digitalisat:  ETH-Bibliothek, Eidgenössische Technische Hochschule Zürich

Einzelne Auszüge sind für private Zwecke genehmigungsfrei:

vgl. Nutzungsbedingungen https://www.e-rara.ch/wiki/termsOfUse


 

M. Shatulsky  "The Ukrainian folk dance"   (engl.)

Toronto 1980  (pdf - 15 MB)

http://diasporiana.org.ua/folklor/1463-shatulsky-m-the-ukrainian-folk-dance/

 

 

Friedrich Bodenstedt

"Die poetische Ukraine"  - Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder ins Deutsche übertragen

Stuttgart / Tübingen 1845  

(2,7 MB - 167 Seiten)  https://archive.org/details/diepoetischeukr01bodegoog

 

Zum Verbot der ukrainischen Sprache im 19. Jahrhundert:

Rede von Michel Dragomanow beim Literaturkongress in Paris 1878  (Dokument: französisch / ukrainisch, 1,1 MB)

http://library.lnu.edu.ua/bibl/images/Vudanna_WEB_pdf/8Poza_serijamu/4_Drahomanov.pdf.

 

Ihor Losskyj

„Zur Geschichte der kulturellen Beziehungen 

zwischen Deutschland und der Ukraine im 17. und 18. Jahrhundert“

in: Deutsche wissenschaftliche Zeitschrift für Polen, Heft 29, 1935,  Seite 151 - 159

http://zbc.uz.zgora.pl/dlibra/docmetadata?id=27127&from=publication

Textauszug  als Download (pdf - 5,77 MB) 

 

Dmytro Antonowytsch

"Deutsche Einflüsse auf die Ukrainische Kunst"

Leipzig 1942


Habdank-Rohozynskyj, K.    

Ukrainska nardnia wyszywka.  

(Ukrainische Stickereien - gezeichnet)  

online: http://diasporiana.org.ua/folklor/13599-habdank-rohozynskyj-k-ukrainska-nardnia-wyszywka-serija-iii/

 

 

____________________

letzte Änderung 29.7.2018