Auszug aus:
Jakob von Stählin „Nachrichten von der Tanzkunst und den Balleten in Russland“
in: August Ludwig Schlözer (Hrsg.) „Neuverändertes Russland, oder, Leben Catharinae der Zweyten,
Kayserinn von Russland“, Zweiter Teil – Fußnote Seite 7/8
Riga und Leipzig, 1767-1772 *
* Digitalisat: ETH-Bibliothek, Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
Einzelne Auszüge sind für private Zwecke genehmigungsfrei:
vgl. Nutzungsbedingungen https://www.e-rara.ch/wiki/termsOfUse
M. Shatulsky "The Ukrainian folk dance" (engl.)
Toronto 1980 (pdf - 15 MB)
http://diasporiana.org.ua/folklor/1463-shatulsky-m-the-ukrainian-folk-dance/
Friedrich Bodenstedt
"Die poetische Ukraine" - Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder ins Deutsche übertragen
Stuttgart / Tübingen 1845
(2,7 MB - 167 Seiten) https://archive.org/details/diepoetischeukr01bodegoog
Zum Verbot der ukrainischen Sprache im 19. Jahrhundert:
Rede von Michel Dragomanow beim Literaturkongress in Paris 1878 (Dokument: französisch / ukrainisch, 1,1 MB)
http://library.lnu.edu.ua/bibl/images/Vudanna_WEB_pdf/8Poza_serijamu/4_Drahomanov.pdf.
Ihor Losskyj
„Zur Geschichte der kulturellen Beziehungen
zwischen Deutschland und der Ukraine im 17. und 18. Jahrhundert“
in: Deutsche wissenschaftliche Zeitschrift für Polen, Heft 29, 1935, Seite 151 - 159
http://zbc.uz.zgora.pl/dlibra/docmetadata?id=27127&from=publication
Textauszug als Download (pdf - 5,77 MB)
Dmytro Antonowytsch
"Deutsche Einflüsse auf die Ukrainische Kunst"
Leipzig 1942
Habdank-Rohozynskyj, K.
Ukrainska nardnia wyszywka.
(Ukrainische Stickereien - gezeichnet)
online: http://diasporiana.org.ua/folklor/13599-habdank-rohozynskyj-k-ukrainska-nardnia-wyszywka-serija-iii/
____________________
letzte Änderung 29.7.2018